Oeuvres

Collections

Sammlungen

Musée Unterlinden

Place Unterlinden
68000 COLMAR

info@musee-unterlinden.com

+33(0)3 89 20 15 50

Heures d'ouverture

Mercredi – Lundi 9–18 h
Fermé le Mardi
1er Jeudi du mois 9–20 h

24/12 et 31/12 9–16 h
1/1, 1/5, 1/11/ et 25/12 : fermé

 

Opening hours

Wednesday - Monday 9am - 6pm
Closed on Tuesday
1st Thursday of the month 9am - 8pm

December 24th and 31st 9am - 4pm
January 1st, May 5th, November 11st, December 25th: closed

 

Öffnungszeiten

Mittwoch – Montag 9–18 h
Dienstag geschlossen
1. Donnerstag im Monat 9–20 h

24.12. und 31.12. 9–16 h
1.1., 1.5., 1.11., 25.12.: geschlossen

 

Le Musée Unterlinden propose un parcours de visite couvrant près de 7000 ans d’histoire, de la Préhistoire à l’art du 20e siècle. Ce cheminement dans le temps, au coeur de collections encyclopédiques, permet de découvrir les multiples facettes de l’architecture du Musée, unifiées et magnifiées par les architectes Herzog & de Meuron. Dans le cloître médiéval est présenté l’art du Moyen-Age et de la Renaissance avec des oeuvres de Martin Schongauer, Hans Holbein, Lucas Cranach … et le chef-d’oeuvre incontournable, le Retable d’Issenheim (1512–1516) de Grünewald et Nicolas de Haguenau. Les anciens bains inaugurés en 1906 offrent un espace propice aux manifestations temporaires, et l’aile contemporaine constitue le nouvel écrin des artistes majeurs du 20e siècle tels que Monet, de Staël, Picasso, Dubuffet…

 

Le Musée expose ses « Grands Formats » !

Pour en savoir plus, rendez-vous dans notre rubrique Actualités.

A visit to the Musée Unterlinden covers nearly 7,000 years of history, from the prehistoric era to 20th century art.


Whilst travelling in time amidst the museum’s encyclopaedic collections, visitors can also discover the multiple facets of its architecture, which have been unified and enhanced by the architects Herzog & de Meuron. The Medieval cloister presents the art of the Middle Ages and the Renaissance, with works by the likes of Martin Schongauer, Hans Holbein and Lucas Cranach, as well as the museum’s great masterpiece, the Isenheim Altarpiece (1512–1516) by Grünewald and Niclaus of Haguenau.


The former baths building inaugurated in 1906 provides a perfect space for temporary events, whilst the works of major 20th century artists such as Monet, de Staël, Picasso and Dubuffet have a new showcase in the contemporary wing.

Ein Rundgang durch das Musée Unterlinden ist wie eine Reise durch die Zeit. Die enzyklopädischen Sammlungen beleuchten 7000 Jahre Geschichte von der Vorzeit bis hin zur Kunst des 20. Jahrhunderts. Gleichzeitig entdeckt der Besucher die zahlreichen Facetten der Museumsarchitektur, die von den Architekten Herzog & de Meuron vereinheitlicht und sublimiert wurde. Die Kunst des Mittelalters und der Renaissance mit dem Isenheimer Altar (1512–1516), dem Meisterwerk von Grünewald und Niklaus von Hagenau, wie auch Gemälden von Martin Schongauer, Hans Holbein, Lucas Cranach u.a., ist im mittelalterlichen Kloster untergebracht. Das 1906 eröffnete alte Stadtbad bietet einen angemessenen Raum für Wechselausstellungen, und im zeitgenössischen Flügel werden Arbeiten von bedeutenden Künstlern des 20. Jahrhunderts, darunter Monet, de Staël, Picasso und Dubuffet, gezeigt.