logo titre en image
Espace ressources de la Maison de la culture de Grenoble

Rejoignez-nous sur

logo MC2 logo Facebook logo Twitter
Nature : 
Nom(s) manifestation(s) : 
Lieu(x) : 
Genre(s) : 
Artiste(s) : 
Auteur(s) / compositeur(s) : BÜCHER Georg

Adaptation : ROISIN Thierry ; BISARO Anne-Marie ; GALANT Philippe

Assistant à la mise en scène : GALANT Philippe

Mise en scène : ROISIN Thierry

Dramaturgie : REVEREND Frédéric

Artiste(s) / Interprète(s) : BESKARDES Levent ; MARILLIER François ; ATTIA Simon ; BAUDOUX Anne ; SAÏFI Bachir ; SCHETRIT Olivier ; SIMONIAN Jean-Jacques ; VALO Laurent ; VOIZEUX Isabelle

Créateur son / Musique : MARILLIER François

Créateur lumière : KARLIKOW Gérald

Scénographie / Décors : SARTI Raymond

Costume(s) : PELLETIER Sandrine

Artiste(s) / Interprète(s) : BIAISE Pierre
Description(s) : 
Pour sa troisième aventure théâtrale avec les comédiens sourds et malentendants, Thierry Roisin a choisi Woyzeck de Bùchner. Puisant largement dans un fait divers de 1824 quia défrayé la chronique, la pièce explore le meurtre d'une femme par son amant jaloux, la culpabilité et la responsabilité
de l'assassin. Dans la mise en scène de Thierry Roisin, l'univers irrationnel du crime se perçoit avant tout avec les sens. Le travail avec les acteurs sourds participe de la recherche d'une langue qui interroge le regard et bouscule
nos repères :"Souvent, dans un pays étranger,en traversant un marché ou en regardant des gens à une terrasse de café, j'aime observer les regards, les gestes, les inflexions de voix. Je ne comprends pas toujours la langue et pourtant un autre sens, partiel, me parvient. J'aimerais donner au spectateur
cette envie et ce plaisir de déchiffrer". Vision et regard, visible et invisible sont des thèmes omniprésents de Woyzeck. Le spectacle mêle la langue des signes, la langue des corps, la langue parlée et la musique: un cirque à la fois
très sombre et très lumineux, du clownesque au théâtre d'ombres, de la magie au grand tragique.