Réseau des Musées de Bourges
dessin
Titre : Lettres d'un vieux païsan berrichon
Dénomination : Dessin
Titre : Homme assis de face (Titre factice
Première vignette.)
Titre : Homme marchant à droite (Titre factice
Deuxième vignette.)
Titre : Truie (Titre factice
Troisième vignette.)
Rôle de l'auteur : Dessinateur
Auteur : Baffier Jean Eugène
Date de création : 1904
Lieu de création : Berry
Type d'utilisation : Utilisation primaire
Utilisation : presse
Technique : mine de plomb
Support : papier
Libellé : Mine de plomb sur papier
Largeur avec cadre en cm : : 41
Hauteur avec cadre en cm : 51,5
Largeur de la feuille en cm : 18,5
Hauteur de la feuille en cm : 23
Type d'inscription : titre
Langue : français
Emplacement : h.c.
Transcription : Cadre : le REVEIL de la Gaule / organe des traditions populaires / Celto-Frankes / 1904. (manuscrit)
Type d'inscription : légende
Langue : français
Emplacement : b.
Transcription : Cadre : Lettres dun vieux païsan / berrichon. (manuscrit)
Type d'inscription : texte
Langue : français
Emplacement : b.
Transcription : Première vignette :
Moncieu l'Perfet / Ca parait qu'ma pleume all' pese à mes doëts si lourdement qu'une / poudre. (1) Mais j' seu resou! J'sen des fermillements dupi l'bout d'mes artous jusqu' / au fin faît' din guerlingeon d'mon bounet s'ment, j'ai dit que j'vous écrirais et j'vous / écris. J'crai ben qu'si j'métais point vérité d'vous marquer ceux chouses que / j'ai dans ma tête je m'tirrais brav'ment dans mou' m'écale et si j'avais pas bu / d'abord un grand p'tit verre de c'vin Mariani (souligné) j'arais bourdi, ma foë ma / loë, qu j'en jure et que l'Bonguieu m'pardoune si j'l'ofense. / (1) poutre.
Traduction : "ma pleume all' pese à mes doëts" = ma plume pèse sur mes doigts.
"J'sen des fermillements dupi l'bout d'mes artous jusqu'au fin faît' dinguerlingeon d'mon bounet" = je sens des fourmillements depuis le bout de mes orteils jusqu'au fin fond du pompon de mon bonnet.
"j'arais bourdi, ma foë ma loë, qu j'en jure et que l'Bonguieu m'pardoune si j'l'ofense" = j'avais manqué à ma foi et ma loi, que j'en jure (?) et que le Bon Dieu me pardonne si je l'offence.
Type d'inscription : en-tête
Langue : français
Emplacement : h.
Transcription : Liméro 5 / Réveil de la / Gaule (manuscrit)
Traduction : Liméro = numéro
Type d'inscription : signature
Emplacement : b.g.
Transcription : J. Baffier (Manuscrit)
Type d'inscription : numéro
Script / Alphabet : chiffre arabe
Emplacement : b.g.
Transcription : 1 (manuscrit)
Type d'inscription : texte
Langue : français
Emplacement : b.
Transcription : Deuxième vignette :
J'entend ma truie qui grèle (?) la faim....... J'va don / pourter a goutes (?) a c'pouvr bète, sans vous ofenser Moncieu / l'Perfet. (manuscrit)
Type d'inscription : en-tête
Langue : français
Emplacement : h.
Transcription : Liméro 5 / Réveil de la / Gaule (manuscrit)
Type d'inscription : signature
Emplacement : b.d.
Transcription : J. Baffier (manuscrit)
Type d'inscription : texte
Langue : français
Emplacement : b.
Transcription : Troisième vignette : Jour de Toussaint / mil neuf cent et quat' / A Moncieu l'Perfet du Berry en son chatieau d'Bourges / J'ai commencé aujord'hui par li donner a manger a ma / truie avant d'mette la main a c'te pleme ... ca fait qu / j'va êt'a mon'n aise pour causer arivé vous Moncieu l' / Perfet. (manuscrit)
Traduction : "a c'te pleme" = à cette plume
Type d'inscription : en-tête
Langue : français
Emplacement : h.
Description : manuscrit de la main de l'auteur
Transcription : Liméro 6 / Réveil de la / Gaule
Type d'inscription : signature
Emplacement : b.d.
Description : manuscrit, de la main de l'auteur
Transcription : J. Baffier
Quatre dessins publiés dans le Réveil de la Gaule, novembre 1904
Planche de trois dessins.
Premier dessin : homme de face en train d'écrire sur une table sur laquelle est posé un encrier.
Il est assis sur une chaise, et porte un bonnet tiré vers le haut. Il est chaussé de sabots.
A l'arrière plan un meuble avec de la vaisselle.
Deuxième dessin : homme de dos marchant vers la droite.
Il est vêtu d'une chemise, d'un gilet sans manche ; il est chaussé de sabots et est coiffé d'un bonnet,
Il tient un seau dans sa main droite.
Troisième dessin : une truie de profil mangeant dans son auge.
A l'arrière plan, corps de ferme avec porcherie dont la porte est ouverte, et sur le mur duquel est appuyé une pelle.
Statut : Actuel
Acquisition : 1965.26 (Achat : Baffier (Mademoiselle))
Fichier : 1965-0026-0009-a.jpg
Informations : Cliché François Lauginie, Ville de Bourges, 2007
Fichier : 1965-0026-0009-b.jpg
Informations : Cliché François Lauginie, Ville de Bourges, 2007
Fichier : 1965-0026-0009-c.jpg
Informations : Cliché François Lauginie, Ville de Bourges, 2007